Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

irse abajo

См. также в других словарях:

  • irse abajo una cosa — ► locución Hundirse o no llegar una cosa al término que se espera o desea: ■ el plan para las vacaciones se fue abajo …   Enciclopedia Universal

  • abajo — ► adverbio 1 En un lugar o parte inferior: ■ tengo el coche abajo, en el garaje. ANTÓNIMO arriba 2 Hacia un lugar o parte inferior: ■ se han ido abajo. FRASEOLOGÍA ► interjección ¡abajo! Expresión usada para desaprobar a una persona o cosa: ■… …   Enciclopedia Universal

  • abajo — adverbio debajo. ≠ arriba, encima. «Aunque estos dos adverbios (abajo y debajo) significan inferioridad de colocación, el primero tiene un sentido más absoluto que el segundo, y no necesita, como este, que otra palabra lo determine. Si oigo decir …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • abajo — no; que no proceda; rechácese; se emplea ante un nominal definido y es expresión de desapruebo, condena o rechazo al referente; cf. arriba, filo, a la chucha, chao, que se vaya al infierno, muera, que muera; abajo el proteccionismo neoliberal ,… …   Diccionario de chileno actual

  • irse a la chucha — perder el control; chocar; caerse; deprimirse; arruinarse; fracasar; es también acto verbal de expulsar, de echar con firmeza, de rechazar fuertemente; cf. cagar, irse a la cresta, irse a las pailas, irse a la mierda, irse al carajo, mandar a la… …   Diccionario de chileno actual

  • irse guarda abajo — desplazarse rápidamente sin control hacia abajo; caer bruscamente hacia abajo; cf. guarda abajo; con el terremoto se vino guarda abajo el muro de mi casa , el pobre estaba tan cocido que se vino guarda abajo de las escaleras y se rompió el cuello …   Diccionario de chileno actual

  • guarda abajo — sin control hacia abajo; bruscamente hacia abajo; cf. irse guarda abajo; estábamos escalando unas rocas y el Javier pisó mal y se fue guarda abajo; casi se mata , con el temblor, una piedra enorme se vino guarda abajo y por poco nos aplasta …   Diccionario de chileno actual

  • IR — (Del lat. ire.) ► verbo intransitivo/ pronominal 1 Moverse en el espacio hacia el lugar que se expresa: ■ voy hacia tu casa; se fue a la calle; vamos hasta la orilla; ir para adelante. REG. PREPOSICIONAL + a, hacia, hasta, para ► verbo… …   Enciclopedia Universal

  • Ir — (Del lat. ire.) ► verbo intransitivo/ pronominal 1 Moverse en el espacio hacia el lugar que se expresa: ■ voy hacia tu casa; se fue a la calle; vamos hasta la orilla; ir para adelante. REG. PREPOSICIONAL + a, hacia, hasta, para ► verbo… …   Enciclopedia Universal

  • ir — (Del lat. ire.) ► verbo intransitivo/ pronominal 1 Moverse en el espacio hacia el lugar que se expresa: ■ voy hacia tu casa; se fue a la calle; vamos hasta la orilla; ir para adelante. REG. PREPOSICIONAL + a, hacia, hasta, para ► verbo… …   Enciclopedia Universal

  • malograr — ► verbo transitivo 1 Perder o no aprovechar una cosa: ■ no conviene malograr ciertas oportunidades. SINÓNIMO desperdiciar ► verbo pronominal 2 No realizarse o producirse lo que se pretendía o se esperaba: ■ el proyecto se malogró por falta de… …   Enciclopedia Universal

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»